No exact translation found for فئة العنوان

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic فئة العنوان

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • A4.2.4.4 L'usage des abréviations n'est pas recommandé parce qu'elles peuvent prêter à confusion ou rendre le texte moins compréhensible.
    - بالنسبة "للفئة 2": في العنوان تحذف عبارة "أو إنمائية".
  • A4.2.4.1 On trouvera des informations générales sur le contenu de la FDS au 1.5.3.3 et des informations plus pratiques ci-après.
    - بالنسبة "للفئة 1 ألف": يعدل العنوان ليكون نصه كالتالي: "مواد معروف أنها سامة للإنجاب البشري".
  • A4.2.4.2 Les informations minimales indiquées à la section A4.3 de la présente annexe devraient figurer dans la FDS, lorsqu'elles sont applicables et disponibles1, sous les rubriques pertinentes.
    - بالنسبة "للفئة 1 باء": يعدل العنوان ليكون نصه كالتالي: "مواد مفترض أنها سامة للإنجاب البشري".
  • A4.2.3.3 Toutes les pages d'une FDS devraient être numérotées et il faudrait indiquer d'une manière ou d'une autre où la fiche se termine. On pourrait écrire par exemple «Page 1 de 3». Une autre solution serait de numéroter chaque page et d'indiquer s'il y a une page suivante (par exemple «Suite sur la page suivante» ou «Fin de la FDS»).
    - بالنسبة "للفئة 1": في العنوان، تحذف عبارة "أو إنمائية" وفي الجملة الأولى من الفقرة، يستعاض عن عبارة "القدرة أو الطاقة الإنجابية" بعبارة "الوظيفة الجنسية والخصوبة".
  • • De créer facilement de nouvelles pages, l'information nouvelle étant entrée sous une forme simple (généralement un titre, une catégorie et le corps de l'article), puis affichée.
    • السماح بإنشاء صفحات جديدة بسهولة إذ تقيد المعلومات الجديدة في شكل بسيط (يشتمل عادة على عنوان وفئة ومتن النص)، ثم ترسل إلى الموقع.